Como solicitar o Livro de Família Espanhol ou Libro de Familia Español

Como solicitar o Livro de Família Espanhol ou Libro de Familia Español

November 18, 2014 4 Door Christian Gutierrez en Priscila Gutierrez

O Livro de Família (in Spanje, Libro de Família) é um documento espanhol gratuito que registra o casamento e os filhos desse casal,é expedido pelo Ministério de Justiça da Espanha, para solicitar, deve ir no Registro Civil, quando estiver em território Espanhol ou no Consulado da Espanha, quando estiver fora de lá.

O Livro serve para registrar a relação de parentesco entre pais (marido e esposa) e filhos, nele se anotam casamentos, nascimento de filhos, adoções, óbitos, separações e divórcios.

O Livro também ajuda e é essencial para pessoas que são casadas com espanhóis, esse documento serve para comprovar o casamento, e para a parte que não é espanhola, provar que tem vínculo com espanhol, com isso essa pessoa poderá retirar o NIE (Buitenlands identificatienummer) e poderá residir e trabalhar legalmente na Espanha e em toda União Europeia.

Como fazer a solicitação e quais os documentos necessários (documentos originais):

  1. Um dos dois do casal, moet het Spaanse staatsburgerschap hebben geregistreerd, isso quer dizer ter a certidão de nascimento espanhola (Zie hoe u Spaans staatsburgerschap kunt krijgen in de post);
  2. Geboorteakte van het niet-Spaanse deelik, moet een maximale uitgiftedatum hebben van 60 dagen, naast de notariële handtekening van de persoon die het document heeft ondertekend, vraag het gewoon bij het kadaster waar het certificaat is.
  3. Huwelijksakte met volledige inhoud, voor degenen die al in een ander land getrouwd zijn, hoe was ons geval? (Ik en Pri, we trouwden niet Brazilië), moet een maximale uitgiftedatum hebben van 60 dagen, naast de notariële handtekening van de persoon die het document heeft ondertekend, isso também é só pedir no cartório onde a certidão está.
  4. Legaliseer de items 2 e 3 (DEZE STAP IS VERANDERD, IN AUGUSTUS 2016 )
    1. Novo Modelo. Apostila é uma autenticação emitida nos termos da Convenção de Haia que garante a procedência de um documento público nacional para ter validade e eficácia no exterior, het afschaffen van de legalisatieprocedure, vaak ingewikkeld, tijdrovend en duur.
      1. De belanghebbende vult de aanvraag in en bezorgt de originele documenten aan de apostillesector van de registers. Documenten kunnen per post worden verzonden: de belanghebbende vult de aanvraag in en stuurt deze met de originele documenten door middel van beveiligd transport naar de notaris, controleer of uw register dit proces al doet.
      2. Het register analyseert en digitaliseert de documenten.
      3. Het register heeft toegang tot de SEI (CNJ elektronisch informatiesysteem), geeft de hand-outs uit en voegt deze toe aan de gepresenteerde documenten.
      4. De griffie bezorgt de documenten geapostileerd aan de belanghebbende.
    2. Oud model: de Braziliaanse geboorte- en huwelijksakte, de MRE moet worden gelegaliseerd (Ministerie van Buitenlandse Zaken), om deze legalisatie te doen zijn er twee manieren::
      1. Per post
        1. stuur de documenten, in een envelop geadresseerd aan de MRE, deze envelop moet een andere envelop hebben voor het terugsturen van de documenten (in deze tweede envelop, u vermeldt uw naam en adres als ontvanger en MRE als afzender), in de post weeg de eerste envelop met alles bij elkaar, in de tweede weging zonder de eerste envelop, aangetekend versturen, para você poder rastrear, dit proces kan een maand duren., maar de laatste tijd is het binnen een week gedaan.
        2. Het MRE-adres is:
          1. So Paulo
            1. Ministerie van Buitenlandse Zaken – Vertegenwoordigingskantoor in São Paulo (ERESP)Document Legalisatie Sector
              Avenue van de Verenigde Naties, 11857, 4lopen
              ZAK 04578-908 – Sao Paulo-SP
          2. Brasilia
            1. Legalisatie en buitenlandse consulaire netwerksector - SLRC
              Ministerie van Buitenlandse Zaken - MRE
              Esplanade van ministeries - Blok H, Anexo I, Begane grond
              ZAK: 70170-900, Brazilië DF
          3. Op andere locaties zie hier
      2. Persoonlijk, alleen in Brazilië, bij de Sector Legalisatie en Servicepunt Consulaire Netwerk Buitenland (SLRC), op de tijd letten: 8h30 tot 12:00, van maandag tot en met donderdagth. Documenten voor legalisatie dienen uiterlijk 11.45 uur bij de servicebalie te zijn aangeboden. Na deze tijd (11h45 tot 12h), zal worden onderworpen aan analyse voor legalisatie met levering gepland voor de volgende dag.
  5. Na het uitvoeren van de items 1, 2, 3 e 4, ir ao consulado da Espanha no Brasil, no endereço mais perto (veja aqui quais as localidades do consulado, onthouden dat alleen de consulaten van Brasilia geldig zijn, Porto Alegre, Rio de Janeiro, São Paulo en Salvador) e solicitar no departamento de registro civil.

Spoedig, após duas semanas o documento estará pronto para ser retirado.

Bekijk berichten over interessante onderwerpen met tips over hoe je in Spanje kunt wonen:

Als u hulp nodig heeft bij een deel van het proces, zoals we hierboven hebben besproken, er zijn gespecialiseerde adviseurs en advocaten, we geven de Spanje Documenten, is een Spaans adviesbedrijf dat u helpt met Spaanse nationaliteitsprocessen, Criminele of criminele achtergrond, Burgerlijke registratie, Negatief naturalisatiecertificaat, Legalisatie van documenten, Den Haag Apostille en beëdigde vertalingen.