
Uredite brazilsko poroko v Španiji
Novembra 13, 2014Preden spregovorim o ureditvi, bom komentiral našo situacijo. (Chris) Imam dvojno državljanstvo, brazilski in španski (Ta postopek sem opravil v 2009, preberite objavo o španskem državljanstvu), Pri št, sva se poročila noter 2011 in vedno veliko potujemo.
Vedno imamo pripravljene potne dokumente in dokumente za priseljevanje, ker ne vemo vedno, kdaj jih bomo potrebovali, letos sva uredila zakon (sva se poročila ne z Brazilijo) to mi je Pri vedno nalagal, to ureditev smo naredili, da bi olajšali več stvari, med njimi so:
- Pri bo z mano lahko v Evropo, ne da bi morali predložiti vse tiste dokumente, ki so potrebni za Brazilce;
- V Evropski uniji bo lahko prebivala za nedoločen čas (brazilski, običajno lahko samo ostane 90 dnevi brez vizumov);
- Prav tako bo lahko zakonito delala v Evropski uniji;
- Do zadnjega, To ureditev je zanjo še en korak do španskega državljanstva.
Glede na vse to bom zdaj razložil, kako vložiti zahtevo in kateri dokumenti so potrebni (izvirni dokument):
- Kot komentirano, eden od dveh v paru, mora imeti registrirano špansko državljanstvo, to pomeni imeti španski rojstni list (Oglejte si v prispevku, kako pridobiti špansko državljanstvo);
- Rojstni list nešpanske strankel, mora imeti najdaljši datum izdaje 60 dnevi, poleg tega ima tudi notarsko overjen podpis osebe, ki je dokument podpisala, to je samo vprašanje pri notarju kje je potrdilo.
- Poročno potrdilo s polno vsebino, za tiste, ki so že poročeni v drugi državi, kako je bilo pri nas (jaz in Pri, sva se poročila ne z Brazilijo), mora imeti najdaljši datum izdaje 60 dnevi, poleg tega ima tudi notarsko overjen podpis osebe, ki je dokument podpisala, to je samo vprašanje pri notarju kje je potrdilo.
- Legalizirajte predmete 2 e 3 (TA FAZA SE JE SPREMENILA, V AVGUSTU 2016 )
- Nov model. Apostille je overitev, izdana v skladu s pogoji Haaške konvencije, ki zagotavlja, da je izvor nacionalne javne listine veljaven in učinkovit v tujini., ukinitev postopka legalizacije, pogosto zapleteno, zamudno in drago.
- Zainteresirana oseba izpolni vlogo in dostavi originalne dokumente oddelku za apostille pri notarjih. Dokumente lahko pošljete po pošti.: zainteresirana oseba izpolni vlogo in jo z originalnimi dokumenti z varnim prevozom pošlje v matično pisarno, preverite, ali vaš notar že izvaja ta postopek.
- Notar analizira in digitalizira dokumente.
- Register dostopa do SEI (Elektronski informacijski sistem CNJ), izda apostile in priloži predloženim dokumentom.
- Notar dostavi apostilirane dokumente zainteresiranim osebam.
- Star model: Brazilski rojstni in poročni list, MRE je treba legalizirati (Ministrstvo za zunanje zadeve), za to legalizacijo obstajata dva načina:
- Po pošti
- pošljite dokumente, v ovojnici, naslovljeni na MRE, mora biti v tej ovojnici še ena ovojnica za vračilo dokumentov (v tisti drugi ovojnici, kot prejemnika boste navedli svoje ime in naslov, kot pošiljatelja pa ime in naslov MRE), na pošti stehtajte prvo ovojnico z vsem skupaj, na drugo tehtanje brez prve ovojnice, poslati kot priporočeno pismo, tako da lahko sledite, Ta postopek lahko traja mesec dni, ampak zadnje čase je bilo narejeno v enem tednu.
- Naslov MRE je:
- Sao Paulo
- Ministrstvo za zunanje zadeve – Predstavništvo v São Paulu (ERESP)Sektor za legalizacijo dokumentov
Avenida das Nações Unidas, 11857, 4th sprehod
ŽEP 04578-908 – Sao Paulo-SP
- Ministrstvo za zunanje zadeve – Predstavništvo v São Paulu (ERESP)Sektor za legalizacijo dokumentov
- Brazilija
- Sektor za legalizacije in tuja konzularna mreža – SLRC
Ministrstvo za zunanje zadeve - MRE
Esplanade ministrstev – blok H, Anexo I, Pritličje
ŽEP: 70170-900, Brazilija DF
- Sektor za legalizacije in tuja konzularna mreža – SLRC
- Na drugih lokacijah si oglejte tukaj
- Sao Paulo
- Osebno, samo v Braziliji, na servisu Sektorja za legalizacijo in tuje konzularne mreže (SLRC), opazovanje časa: 8h30 do 12h, od ponedeljka do četrtka. Dokumente za legalizacijo je treba predložiti na servisu do 11.45. po tem času (11h45 do 12h), bo oddan v analizo za legalizacijo z dostavo načrtovano za naslednji dan.
- Po pošti
- Nov model. Apostille je overitev, izdana v skladu s pogoji Haaške konvencije, ki zagotavlja, da je izvor nacionalne javne listine veljaven in učinkovit v tujini., ukinitev postopka legalizacije, pogosto zapleteno, zamudno in drago.
- Po izvedbi predmetov 1, 2, 3 e 4, pojdite na španski konzulat z izpolnjeno prijavnico (kliknite tukaj za dostop do obrazca), zelo pomembno, oba morata skupaj na konzulat podpisati papir pred uradnikom konzulata, (Poglej tukaj katere lokacije konzulata so najbližje vašemu domu, ne pozabite, da so veljavni samo konzulati v Braziliji, Porto Alegre, Rio de Janeiro, Sao Paulo in Salvador) e fazer a solicitação no departamento de registro civil.
Kmalu!! po dveh tednih, dokument bo pripravljen za prevzem.
Oglejte si objave o zanimivih temah z nasveti, kako živeti v Španiji:
- Kako pridobiti špansko državljanstvo za Brazilce
- Uredite brazilsko poroko v Španiji
- Kako naročiti špansko družinsko knjigo
- Kako zaprositi za rojstni list v Španiji
- Kako ravnati in kako zdravilo Empadronamento uporablja v Španiji
- Zahtevajte DNI (Državna osebna izkaznica) v Španiji
- Zahtevajte NIE (Tuji osebni dokument) za poročen do španski(a)
- Kako zaprositi za številko socialnega zavarovanja?
- Kako zaprositi za vozniško dovoljenje v Španiji?
- Kako se prijaviti in opraviti izpit CCSE?
- Kako se prijaviti in opraviti izpit DELE A2?
- Kako zaprositi za digitalno potrdilo za oddajo vloge za špansko državljanstvo?
- Kako obdavčiti dohodek v Španiji (Davek na prihodek) prvič?
- Korak za korakom živeti v Španiji
- Kako zaprositi za špansko državljanstvo s poroko s Špancem
- Nov predlog zakona o državljanstvu vnukov(a) španščine(a)
- Nov predlog zakona o državljanstvu vnukov(kot) španščine (a) razprava prispe na kongres poslancev v Španiji
Če potrebujete pomoč pri katerem koli delu postopka, kot smo govorili zgoraj, obstajajo specializirani svetovalci in odvetniki, označujemo Španski dokumenti, je špansko svetovalno podjetje, ki vam pomaga pri procesih španskega državljanstva, Kazenska evidenca ali kazenska evidenca, Civilna registracija, Potrdilo o potrditvi državljanstva, Legalizacija dokumentov, Haaški apostille in zapriseženi prevodi.
Kje najti obrazec za poroko?
http://www.exteriores.gob.es/Consulados/SAOPAULO/es/ServiciosConsulares/Documents/Inscripcion-Matrimonio.pdf
[…] Uredite brazilsko poroko v Španiji […]
Somos dois brasileiros, casados no brasil, com residencia na espanha. Temos que regularizar o casamento na espanha?
Só se um dos dois tem a nacionalidade Espanhola.
Dobro jutro. Tenho nacionalidade espanhola como você e meu marido tem nacionalidade italiana. Viemos morar na Espanha depois de um tempo em Portugal. Pedi o livro de família para o consulado espanhol ,que ainda não tinha, e me responderam que meu casamento não estava registrado no consulado. Tenho o nascimento dos meus dois filhos registrados lá tudo certinho, pior é que eu acho que foi por equivoco meu , entreguei até aquele formulário , mas não dei procedimento acredita? E agora imagina minha situação…estou em contato com o consulado, mas ainda não me disseram o que devo fazer. Ja viu um caso assim? como registrar um casamento acontecido no Brasil. Nas certidão dos meus filhos consta que somos casados. Isso está me preocupando muito.
Bom dia Desiree, nunca vi um caso igual ao seu. Eu se você buscaría um assessor jurídico para ajudar com esse assuntos, se quiser posso recomendar um que me ajudou.
Dobro jutro! Meu marido tem cidadania espanhola adquirida depois do nosso casamento aqui no Brasil. Consigo de alguma forma essa cidadania tb?
Sim. Tem que viver na Espanha por um ano e solicitar, veja o post https://www.turmundial.com/cidadania-espanhola-por-casamento-veja/
Dober večer! Tenho cidadania espanhola e fui casado aqui no Brasil. Também regularizei esse casamento no Consulado Espanhol. Depois disso, me divorciei. Preciso fazer isso também na Espanha, mas me disseram no Consulado que teria que fazer isso na Espanha, mas estou no Brasil. Vocês tem alguma dica nesse sentido? Najlepša hvala!
Oi Júlio, não tenho nada de informações sobre esse tipo de trâmite.
Ola, gostaria de esclarecer uma dúvida …tirei meu registro civil espanhola e estou a tirar meu passaporte ..
Meu esposo e eu vamos a Portugal ele consegue entrar comigo ? Ou precisa passar pela imigração?
Conseguimos tirar o passaporte dele europeu?
Oi Priscila, seu marido precisará passar pela imigração de cidadão não europeu, não sei como está a entrada no país de não cidadãos europeus acompanhados de cidadãos europeus depois da pandemia, pois até onde eu sei só estão entrando residentes ou europeus na Europa, mas seria bom você confirmar essa informação, ele provavelmente conseguirá tirar o passaporte europeu quando estiver em Portugal através de você, mas não sei como funciona o processo por lá, pois isso muda de país para país.
Eu gostaria de saber se eu casar aqui no Brasil com um Espanhol, meu casamento é válido na Espanha?
Só se casar no consulado da Espanha no Brasil ou casamento no registro civil do Brasil e regularizar no consulado da Espanha.
Buenas soy brasileña casada desde 2007 en la ciudad de Valencia con un Español, viviendo en la misma residencia desde el principio del relacionamiento, necesito comprobar mi régimen matrimonial, el registro civil de Valencia se nega hacerlo, alegando que sólo constará en el registro de matrimonio el régimen, se hago las capitalizaciones de biens…, pero no tenemos interés, solo queremos comprobar que somos casados en ganaciales…..¿.como podemos comprobar?gracias
Katia, sobre esse assunto não temos ideias, melhor perguntar a um assesor, te indico o Para Inmigrantes.
Hvala za obisk.
Boa Tarde!
No preenchimento vc colocou o nome de espanhol? Eles implicaram pelo nome na certificação de casamento estar no nome brasileiro?
Hvala
Camilla
O Meu do que tem a cidadania espanhola é o meu em Espanhol, a outra parte o nome do Brasil mesmo.